de–clic(k) / atelier deschis. Despre traducere, chiar acum
Media/ Social Media
În fața atacurilor economice în care Inteligența Artificială este folosită ca berbece și ca mijloc de presiune, de intimidare și de șantaj (ori lucrați cu noi, ori dispăreți), auto-apărarea traducerii capătă – sau scoate la iveală, din virtual și latență, din propriul potențial auto-trans-traductiv – accente noi : traducerea nu e o operațiune pasivă , de dublare, de multiplicare prin reproducere /n/ca altul, ci răspuns, dialog cu „originalul”, replică în sens teatral și agonal. IA este deci o
din zilele anterioare