Cîntă, Emily Wilson
Educatie
La fel ca pentru mulți dintre cei care au copilărit în România anilor ’90, primul meu contact cu ideea de traducere a venit prin outro -ul dublajelor de desene animate de la Zone Studio Oradea, în care o voce anunța, printre altele, cine realizase ,,traducerea și adaptarea“. De la acest T₀, am trecut prin multe etape și puncte de referință în relația mea cu textele transpuse într-o altă limbă – de la primele confuzii generate de substantivele proprii din Harry Potter și greșelile identificate
din zilele anterioare