Cuvinte-vedetă și cuvinte-doamne cu voaletă. A trage mîța de coadă – o ipoteză
Entertainment si cultura
Expresia a trage mîța de coadă este una dintre expresiile care îmi tot răsar în cale. Coincidențe, sincronicități sau întîmplări de tot soiul mi-o tot aduc pe limbă sau în ureche. A fost o vreme cînd era nevoie să insist asupra înțelesului ei, acela de „ a fi strîmtorat din punct de vedere material, a o duce greu, a fi sărac, nevoiaș“ (DEX’09), mai ales în fața tinerilor, cărora nu le venea să creadă că are acest sens. Tinerii (și poate și alții, mulți, puțini, cine știe?!) o credeau
din zilele anterioare