"Salvează timp" şi "Salvează bani", sintagme pe care ar fi bine să le evităm. Recomandările specialiştilor
Antena 3
Prezentatoarea de ştiri Ana Iorga a pregătit joi o nouă lecţie de gramatică în cadrul rubricii "Pe cuvânt", difuzată la Antena 3 CNN de luni până vineri, începând cu ora 09:45. Este vorba despre mai multe sintagme care sunt traduse mot-a-mot din engleză şi pe care ar fi excelent dacă le-am evita în română, întrucât există sinonime perfecte pentru verbele din limba lui Shakespeare. Primul exemplu pe care Ana Iorga l-a oferit în ediţia de joi, 3 iulie, a rubricii "Pe cuvânt" este "Salvează bani!",
din zilele anterioare