Amazon usa l'intelligenza artificiale per tradurre gli ebook: arriva Kindle Translate
Business
Meno del 5 per cento dei titoli su Amazon è disponibile in più lingue. Un dato che racconta quanto sia complicato, per chi pubblica in autonomia, portare i propri ebook fuori dal mercato originale. Tradurre un romanzo costa alcune migliaia di euro, a seconda della combinazione linguistica e della complessità del testo. Per un autore che vende poche centinaia di copie all'anno è un investimento che difficilmente si ripaga. Amazon ha deciso di affrontare il problema con l'intelligenza artificiale:
din zilele anterioare